Мы (der Doctor G. & Uniqum_girl) стали потихоньку переводить и выкладывать в русской википедии статьи на темы связанные с пабами. Просьба к нашим участниками, владеющим языками - поучаствовать в этой работе. Наши языковые возможности - довольно скромные |
|||


Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Кстати ищется участник, готовый перевести статью: http://en.wikipedia.org/wiki/Gin_Craze
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
В качестве пропаганды джина?
Проблема стара как мир: есть язык, нет времени =(
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Какая пропаганда?
Просто нужно статью перевести, т.к. данные события предшествовали введению лицензирования пабов в Англии.
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Еще нужен перевод:
http://en.wikipedia.org/wiki/Keg
http://en.wikipedia.org/wiki/Keg_registration
http://en.wikipedia.org/wiki/Cornelius_kegs
http://en.wikipedia.org/wiki/Beer_pong
http://en.wikipedia.org/wiki/Flip_cup
http://en.wikipedia.org/wiki/Keggers
http://en.wikipedia.org/wiki/Keg_stand
http://en.wikipedia.org/wiki/Draught_beer
http://en.wikipedia.org/wiki/Drinking_game
http://en.wikipedia.org/wiki/Real_ale
http://en.wikipedia.org/wiki/Cask_ale
http://en.wikipedia.org/wiki/Keg_beer
http://en.wikipedia.org/wiki/Barrel
http://en.wikipedia.org/wiki/Widget_%28beer%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminum_can
http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle
http://en.wikipedia.org/wiki/Beer_tap
http://en.wikipedia.org/wiki/Campaign_for_Real_Ale
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Беру real ale и cask ale
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Супер
Может и про CAMPRA возьмешь? Там вроде текста не много.
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Да не вопрос
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Кстати стоит ли переводить real ale? Что-то мне кажется, что фраза "настоящий" или "реальный" или "подлинный" эль будет все равно неправильным переводом...
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Может все-таки дать перевод? Как "настоящий", хотя согласен что real ale - звучит правильней
Но это мы понимаем
А вот кто с касками не сталкивались - не понимают
Да и вроде принято в Википедии статьи на языке локальной версии называть. Либо можно сделать редирект на единую статью с разных вариантов...
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Кстати предлагаю cask ale переводить как "Бочковой эль". Хотя "Касковый эль" тоже неплохо звучит
Или все таки "касковый" напишем?
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Касковый наверное лучше
Но напишем бочковой. Сделяю примечания что в русскоязычных материалах часто называют "касковый" 
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
Ништяк.
Редирект из статьи "Бочковое пиво" я уже поставил: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%...
Сейчас сделаю редирект из статей "Касковый эль" и "Касковое пиво"
upd: сделал
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
И вот всю эту категорию
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Drinking_games
Re: Статьи на тему пабов в Русской википедии
И особенно вот эту статью: http://ja.wikipedia.org/wiki/ビアガーデン
:) 
Блиннн, ссылка битая получается.
Отправить комментарий