Давайте силами сообщества сделаем разговорник для похода по пабам. Причем в вариантах 1) иностранец (возмем разные языковые группы) в пабе в России и так далее Надо составить типичный набор фраз и слов, а потом подбирать языковые пары. Конечно нужно будет не забыть про сленговые и идеаматические выражения. |
|||

Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Надо еще обязательно в разговорниках транскрипции делать
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Вот оказывается как виски, которое мы с cover_girl в перемешку с пивом пьем, называется
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Про деньги: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_3012000/3012939.st...
dosh, dough - разг. деньги
а fiver - разг. пятерка (банкнота достоинством 5 фунтов)
a tenner - разг. десятка (банкнота достоинством 10 фунтов)
a quid - разг. фунт стерлингов
a ton - разг. сотня фунтов
A grand - разг. 1000 фунтов
loose change - мелочь, разменная монета
coppers - разг. медяки, медные монеты достоинством 1 и 2 пенса
plastic - разг. дебитовая (кредитная) карта
и кстати:
He never buys a round. - В пабе он никогда не покупает спиртное на всю компанию.
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Вспоминается МонтиПайтон
:) 
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Там кстати еще про спорт есть: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_3001000/3001849.st...
Какой паб без спортивных трансляций?
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
bar crawl - это не просто загул, а когда из бара в бар после пинты перебираются по цепочке
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Совершенно точно. Народная забава - паб кроулинг
pub crowl - http://en.wikipedia.org/wiki/Pub_crawl
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Вообще ништяк
http://en.wikipedia.org/wiki/Pub_golf
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
bbc - ваще зачетный сайт
а вот транскрипции иногда нужны - это точно. Как я сильно был удивлен, когда узнал что слово pint произносится как "пайнт". Вот тебе и закрытый слог...
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Надо курс нарисовать будет. Благо, материала более чем =)
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
А в Америке частенько, и иногда в Англии, бары и пабы называют watering hole
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
Тогда нужно начать с того, чтобы определиться с необходимым минимальным набором фраз.
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
надо будет у подружки в Англии узнать про местные выражения.
могу еще про ирландские узнать, у самих ирландцев:)
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
не можно а НУЖНО!!!!
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
пока могу предложить английские пословицы про алкоголь и все такое:)
I dont have a drinking problem.I drink.I get drunk.I fall down.No problem!
2 I went on a heavy drinking diet:I lost a hundreed pounds and 3 days in one week.
3 I say "No" to drugs.They just dont listen..
4 I use to have a drug problem...but now I have more money..
5I drink to make Other people Interesting..
6 You"re not drunk if you can lie on the floor without holding on..
перевод:
Первое:У меня нет проблем с алкоголем-я пью,я напиваюсь-никаких проблем.
2 Сел на серьезную алкоголную диету:потерял 100 фунтов(здесь :фунт-система веса в Британии,двойное значение))) и три дня одной недели.
4Говорю нет(здесь-сигаретам или наркотикам),но они просто не слушают.
5 У меня были проблемы с наркотой,теперь у меня просто появились на них деньги.
6 Пью для того,чтобы люди стали мне интересны)))
7 Ты не пьян,пока можешь лечь на пол,при етом не держась за него
Re: А давайте сделаем разговорник для похода по пабам?
You"re not drunk if you can lie on the floor without holding on..
самое актуальное для нас:)))))
Отправить комментарий